The.Purity.Of.Vengeance.2018.1080p.BluRay.x264-[YTS.AM] <-- Open play menu, choose Captions and Subtiles, On if available --> <-- Open tools menu, Security, Show local captions when present -->

Sync & corrections by Blue-Bird™

 

유시 아들레르 올센
소설 원작

 

Translated by HAL

 

1961년 드라괴르 해변

 

- 정말 왔네
- 당연하지

 

- 아빠는 어쩌고?
- 몰라, 그냥 달려왔어!

 

정말 사랑해

 

우리 아기가 생기다니

 

사랑해

 

더러운 년!

 

사촌이랑 놀아나?

 

- 그만해요
- 넌 가만있어!

 

네가 자초한 일이야!

 

내가 분명히 얘기했어!

 

이리 와!

 

- 네이트
- 테이!

 

따라오면
가만 안 둬!

 

- 놔요!
- 시끄러!

 

 

 

- 자네가 써준 추천서 읽었어
- 그래

 

너무 과한가?

 

"아사드는 2013년부터
Q 부서에서 근무했습니다

 

기대만큼 임무를
수행했습니다 - 칼 모크"

 

5년이야, 칼

 

할 말이
이것뿐이야?

 

어차피 필요 없잖아
이미 부서는 정해졌고

 

저기요!

 

일하고 있잖아요!

 

- 이봐...
- 담배 좀 피울게

 

칼, 일주일 후면
난 떠나

 

그래도 괜찮은 거야?

 

그래

 

지하실에 오래
짱박혀있었잖아

 

한 팀으로 못 뛰는 게
아무렇지도 않아?

 

아사드, 같은 경찰서에서
일하는 동료일 뿐이잖아

 

일 년 후면 만나서
인사 나누기도 힘들 걸

 

5년 후에는
"칼 모크라고 기억나?"

 

떠올리는데
한참 걸릴 거야

 

경찰서 동료?

 

그게 우리야?

 

그래

 

자네 순진한 눈망울이
그립긴 할 거야

 

- 때마침 잘 떠나는군
- 완벽하지

 

기본적인 인간관계부터
자넨 정말 최악이야

 

오히려 반대지
방해 없이 투명하게 보니까

 

자네가 이겼네, 칼
잘 자

 

- 같이 안마시겠나?
- 아니

 

혼자 있길래...

 

그만, 백
우리가 무슨 얘길 하겠어?

 

시끄러, 닥쳐!

 

앞니를 다 날려줄까?
젠장, 이도 엉망이네!

 

- 미안해요...
- 시끄러! 상관 없어!

 

교차로에서 막히는 것만큼
짜증 나는 게 없는데

 

오토바이는 빼고

 

오토바이 모는 놈들은
정말 짜증 나지

 

뭐라고 지껄였냐
이 새끼야 맞고 싶어?

 

무슨 짓이야?

 

엿이나 처먹어!

 

1961년 코르쇠르 항구

 

내려

 

 

어서와 네이트
기테 찰스라고 해

 

- 스프로위 섬으로 데려갈 거야
- 네

 

"네, 찰스 양"

 

네, 찰스 양

 

- 괜찮아?
- 응, 가자

 

- 간호사가 올 거예요
- 고마워요

 

전문의 쿠드 바드

 

- 베아트라고 해요
- 누어에요

 

집도하실 닥터 바드는
곧 오실 겁니다

 

보통 사회보장번호를
요구하지만

 

익명으로 처리하길
원한다고 들었어요

 

그럼 옷 갈아입으세요
전 잠시 후에 올게요

 

아파트가 설계도하고
맞지 않더라고

 

희한한 벽체 다 봤지만
그런 밀폐된 방은 처음이네요

 

부동산 일 20년에
더 이상 놀랄 건 없어

 

별걸 다 봤거든

 

더 기다렸어야 할까
나 불안해, 혼자라...

 

누어
다 잘 될 거야

 

낙태를 원하는지
다시 확인해 줄래요?

 

 

여기야, 이 벽

 

맞네요
안이 텅 비었어요

 

힘써봐, 토튼

 

- 뚫렸습니다
- 잠깐만, 좀 볼게

 

미결처리반4 - 순수의 배신
(The Purity of Vengeance, 2018)

 

제 소개를 하자면
같이 일하기 편한 사람이죠

 

주로
교통계 업무였군요

 

수사 쪽과는
거리가 있네요

 

그렇긴 하지만
단서는 귀신같이 찾아요

 

데이트 상대가
"귀걸이가 어디 갔지?"하면

 

짠!
반드시 찾아내죠

 

드라마에서도 살인범은
항상 집어내요

 

저놈이 살인범이다!
아냐, 두고 보라니까

 

빙고! 항상
절름발이가 범인이죠

 

'미드소마 머더스'
블루레이 세트도 있어요

 

왜 Q 부서에
지원하셨죠?

 

본인이 적합하다고
쓰셨는데요

 

그래요

 

교본대로 일하는 부서가
아니라고 들었어요

 

틀을 깨는 사람이 바로 접니다
교본 따위는 필요없죠!

 

방해한건가?

 

아냐, 잘 왔네 백
들어오게

 

와줘서 고맙네

 

그럼 결과는
이메일로...?

 

아뇨...
나중에 연락할게요

 

- 지원자가 많아요?
- 아뇨, 와줘서 고마워요

 

새로운 아사드를
벌써 찾은 건가?

 

아뇨
칼이 다 싫대요

 

저 친구는 피하게
완전 골칫덩이야

 

그래? 전혀 몰랐네
알려줘서 고마워

 

- 뭐 도와줘요?
- 아니, 보관소 가는 길이야

 

무슨 일로요?

 

세기의 살인사건이
내 책상 위에 있거든

 

비슷한 사건들을
좀 찾아보려고

 

오늘 아침에 이 시체들이
아파트에서 발견됐어

 

맙소사

 

- 호수가 건물 사건인가?
- 그래, 너무 놀라진 말게

 

- 칼?
- 로즈...

 

앱에 내 위치가 안 보이는데
온라인인가 아님...?

 

어디 가나?

 

칼?
내 사건이야!

 

칼!

 

무슨 일이야?

 

저 멍청이가
내 사건 채 가려나 봐

 

말하다 말고 가버리는 거
짜증 나지 않아?

 

칼!

 

어떻게 된 거야?
백이 자기 사건이라던데

 

이런 큰 사건에
저놈은 안돼

 

십자말풀이나
해결할 수준이지

 

- 뭐 하는 거야?
- 아직 일주일 남았잖아

 

- 아파트 주인이 누구지?
- 안녕, 군나르

 

백이 알아요?

 

그래, 나한테 부탁했어
버거운가 보던데

 

세입자는 기테 찰스
연락은 닿지 않았습니다

 

맙소사...

 

메뉴가 뭔지
알려드려요?

 

방부처리한 음경과
고환입니다

 

거기에 난소와

 

복부가
곁들여져 있네요

 

- 잠깐 빌릴까?
- 네

 

세상에

 

저게 뭐지?

 

뭐요?

 

'연인의 열쇠'야

 

마음을 여는
열쇠를 상징하지

 

하트 모양이잖아

 

- 쓸데없는 거야
- 확실해? 내가 보기엔...

 

- 전에 가지고 있었어
- 자네가?

 

이리 줘봐

 

- 의자는 이렇게 놓여있었나?
- 네, 넘어져 있었어요

 

한 명이
더 있어야 했어

 

1961년 스프로위 섬
소녀의 집

 

더 크게 벌려

 

혀 내밀고...

 

아주 건강하구나
네이트

 

마지막 생리는
언제였지?

 

네이트 헤르만센
- 저널 64

 

며칠 전이요

 

네 미래가 어떨 것 같니
네이트?

 

일 년 후 테이가 18살 되면
결혼할 거예요

 

테이...

 

- 네 사촌?
- 남자친구요

 

- 우린... 결혼할 거예요
- 그래

 

아이들은?

 

테이네는 형제자매가 많은
대가족이에요

 

우린 적어도
넷은 낳을 거예요

 

그럼 테이는 아이들을
부양하기 위해

 

의사나 변호사가
될 계획인가?

 

아버지를 도와
농장 일을 하고 있어요

 

내년부터 낚시를 해서
자기 배를 산댔어요

 

배를 산다...

 

보여줄게 있다
네이트

 

섬에 새로 온 여자애들에겐
이걸 보여주지

 

이리 오렴

 

어서

 

앉아

 

뭐가 보이지?

 

이 사람들...

 

죽었어요

 

그래
죽은 사람들이지

 

다른 건?

 

이 사람들은
품위를 지켰어

 

보이지 않니?

 

아주 중요한거야
네이트

 

우리가 널 도우려는
이유란다

 

네 품위를
되찾는 거야

 

새롭게 건설할 복지사회에
우리 모두 공헌해야 해

 

이해하겠니?

 

너나 내가 아니라
우리에 대한 일이야

 

- 닥터 바드, 식사 준비됐습니다
- 고마워, 기테

 

네이트

 

네 아버지가 너를
전적으로 우리에게 맡기셨어

 

돌아가도 된다고 평가하기까지
몇 년이 걸릴지도 몰라

 

테이는
잊는 게 좋을 거야

 

너 자신을 위해서

 

가봐요, 기테

 

오늘의 12시 뉴스입니다

 

코펜하겐에서 발견된
놀라운 사건으로 문을 엽니다

 

무슨 일이 있었죠
엘리자베스?

 

코펜하겐 시내의
이 건물에서

 

건축업자가 끔찍한 현장을
발견했습니다

 

미라화된 시신 세 구가
테이블에 앉아있었습니다

 

부동산 업자 켈드 쇠렌슨이
첫 번째 발견자 입니다

 

- 어떻게 생각하십니까?
- 이런 건 생전 처음 봤어요

 

경찰의 자세한 발표는
아직 없지만

 

범인을 찾는데
분주한 상황입니다

 

네이트 헤르만센
사망 당시 60세

 

몸 안의 체액이 다 빠진 상태로
미라화 되었습니다

 

내부 장기는 제거되었고

 

에탄올이 담긴 유리병에
복부가 보존되어 있었습니다

 

사인은 뭡니까?

 

'히오스시아민 나이저'
과다 복용입니다

 

사리풀이죠

 

최초의 아랍 병원에서는
마취제로 사용했었어요

 

16세기까지는
독일 맥주에도 사용됐었죠

 

적은 양은
취하게 만들지만

 

많이 사용하면
중추신경을 마비시키죠

 

느리고 고통스럽게
죽음에 이릅니다

 

문제는 장기들이
죽은 후에 제거되었는지...

 

산 채로 제거되었을
가능성도 있어요?

 

 

너무 충격받지 마세요

 

어떻게 생각해?

 

몇 년에 걸쳐
계획한 거야

 

이 사건 현장에는
엄청난 증오가 담겨있어

 

나만 그런가
어째 Q 부서 만든 후에

 

정신 나간 미해결 사건이
쏟아져 나오는 것 같은데?

 

엄밀히 말하자면
Q 부서 사건이 아닙니다

 

백, 방부처리된 채
12년이 지난 사건이야

 

Q 부서에서 안 맡는 게
말이 되나

 

미디어에서 난리야
완전 폭주하고 있네

 

'미라'라는 제목 때문에
조회 수가 장난이 아니야

 

- 용의자는 있는 건가
- 조사 중이지만...

 

세입자

 

은퇴 간호사
기테 찰스가 있습니다

 

공격적인 행동으로
홀백 병원에서 해고됐답니다

 

장의업체에서 일한
경력으로 보아

 

방부처리에도
능할 겁니다

 

좋아, 거의 확실하군
소재는 파악되었나?

 

아녀, 몇 년 동안 보거나
소식들은 사람이 없습니다

 

하지만 집세는 매달
꼬박꼬박 지불됐답니다

 

"아녀"?

 

덴마크 사투리 좀
써 봤네

 

- 흠
- 좋았어

 

기테 찰스가 주요 용의자다
지명 수배 내려

 

이미 내렸습니다

 

희생자들은?

 

세 구 모두 운전면허나
사회보장 카드가 있었습니다

 

이번엔
쉽게 풀리는구먼

 

네이트 헤르만센
2005년 실종되었습니다

 

필립 노르빅
2006년 실종

 

나머지 여성 한 구는
면허증 판독이 어려워서

 

초음파와 자외선으로
조사 중입니다

 

기테 찰스일
가능성도 있습니다

 

두 명을 살해하고
자살한 거죠

 

생각 좀 하고 말해

 

왜?
그런 사건 있었잖아

 

방을 밀폐하고
자살했다는 거야?

 

그래

 

밖에서?

 

필립 노르빅

 

- 왜 낯이 익지?
- 사건 담당이셨으니까요

 

- 보름 만에 종결됐었죠
- 그래 맞아

 

남편이 다른 여자와
도망 갔다고

 

그 아내가 증언해서
종결 처리 되었지?

 

분명히 그건
아니었네요

 

그 아내부터
시작하죠

 

아사드
문 닫게

 

자네는
새 업무 준비에

 

시간을
써야하지 않겠나

 

마지막 주까지
여기 있겠습니다

 

5년 동안
제 보금자리였어요

 

칼을 위하는 건
알겠네만

 

자네 미래를
생각해야지

 

사기 전담반 자리는
자주 나는 게 아니야

 

특히나 자네같은...

 

갈색 눈에 억양 이상한
사람에게 말입니까?

 

월요일까지
준비할 겁니다

 

그 아내가
거짓말을 했을까?

 

남편에 대해 거짓말하는 아내가
처음도 아니잖아?

 

- 미에 노르빅?
- 네

 

5분 정도 괜찮을까요?
남편 필립 씨 문제입니다

 

나중에 하죠

 

뭐죠?

 

12년 전에 남편분이
애인과 달아났다고 하셨죠?

 


그런데요?

 

잠시 앉으시는 게
좋겠습니다

 

오늘 아침 시체로 발견됐습니다
12년 동안 죽은 채였죠

 

뭐라고요?

 

그럴리가

 

언론에 떠들썩한
그 사건인가요?

 

그 세월 동안
죽은 채였다고요?

 

실종 신고를 하셨다가
떠났다고 말을 바꾸셨죠

 

이유가 뭡니까?

 

남편으로부터
이메일을 받았어요

 

- 이메일이오?
- 사라진 지 2주 뒤였어요

 

자기는 사랑에 빠졌으니
찾지 말아 달라더군요

 

저런

 

40년의 결혼 생활을
그렇게 끝낸 겁니까?

 

30년이죠

 

- 이메일은 남아있습니까?
- 아니오

 

내 아들...
우리 아들이...

 

그 메일이
말라가에 있는

 

인터넷 카페에서
보내왔다는 걸 알아냈죠

 

기테 찰스라는 이름
들어본 적 있으십니까?

 

- 없는 것 같네요
- 저희가 가진 정보입니다

 

주소와 직장입니다

 

필립 씨와
연결고리가 있을까요?

 

스프로위 섬
소녀의 집이요

 

1958년에서 1961년까지
거기서 일했네요

 

무슨 관련이죠?

 

소녀의 집이
문을 닫을 때

 

많은 법정 소송이
있었어요

 

그중 한 사건에서 필립이
피고 측 변호사였을 거예요

 

- 누구의...?
- 모르겠어요

 

30년 결혼생활 중에
한 번도 묻지 않은 겁니까?

 

도움 감사합니다

 

필립의 이메일이
스페인에서 왔다고?

 

코펜하겐에서
저녁 메뉴로

 

자신의 고환을
즐기고 있을 때 말이지

 

- 스프로위 섬과의 관계는?
- 로즈에게 보냈어

 

- 네이트는 사촌이랑 잤대
- 조용

 

리타와 함께 써

 

멍청한 거야
아님 발정 난 거야?

 

- 무슨 뜻이야?
- 여기 왜 왔는데?

 

멍청해서 온 거야
발정 나서 온 거야?

 

테이를
사랑했을 뿐이야

 

아무한테도
말하지 마

 

어부들이 가끔
금지품을 가져다주거든

 

사소한 보상만
해주면 말이야

 

무슨 보상?

 

뭔데?

 

눈이 예쁘네

 

내가 돌봐줄게

 

물 새는 건
언제 고친대?

 

마지막 희생자
신원 나왔어요

 

리타 닐슨
직업여성

 

2006년 동생 푸넨이
실종 신고를 했어요

 

스프로위 소송건은?

 

필립이 변호했다는
소송건은 못 찾았어요

 

미망인이
잘못 안건 아닐까요?

 

기테 찰스가
일 할 당시에

 

섬에 있던 사람들
명단 작성해줘

 

알았어요

 

- 저 섬은 도대체 뭐지?
- 문제 소녀들의 집이지

 

남성 중심 사회의
시각이죠

 

정부가 부적절하다고 판단한
소녀들의 감옥이었어요

 

십 대 시절 짜증만 내면
아빠가 그러셨죠

 

"지금 태어난 걸
행운인 줄 알아

 

옛날이었으면
스프로위에 보냈을거다"

 

멍청한 양반

 

모르긴 몰라도 어렸을 때
엄청 골치였나 보네

 

실내 금연이에요

 

그립지 않겠어?

 

티격태격
칼과 아사드

 

티격태격?

 

참, 말라가 경찰서와
통화했어요

 

기테 찰스의
말라가 주소와

 

6개월마다 집세 이체된
스페인 은행 계좌에요

 

- 그걸 이제 얘기해?
- 그거 알아요?

 

내가 이렇게 다 알아내도
결국엔...

 

"칼 모크입니다
중요한 일이에요"

 

내 말은 끝내지도
못한다니까

 

- 칼 모크입니다, 중요한...
- 벌써 연락했어요

 

스페인 경찰이
데리러 갔어요

 

...아닙니다

 

좋아, 기테 찰스가
네이트와 리타, 필립을 죽이고

 

방을 밀폐한 후
스페인으로 갔어

 

필립의 아내에게
이메일을 보내고

 

실종 수사는 멈췄지

 

두 여자는
찾는 사람이 없어서

 

수사한 적도 없어

 

- 여전히 안 보이는데...
- 동기?

 

기테 찰스와 세 사람의
연결고리가...

 

- 열쇠 가져왔어요
- 어서 열어요

 

경찰입니다
계십니까?

 

경찰입니다

 

- 아무도 없어요?
- 그만 가세요

 

'기테 찰스'

 

기테 찰스는
아파트에 없었어요

 

은행 계좌도
오늘 닫혔고요

 

- 쫓는 걸 눈치챘군
- 그래보여요

 

수배 범위를 넓혀

 

인터폴, 항공사
기차역, 공항까지

 

국경 넘어가는
국제 버스 노선도

 

- 스페인과 코펜하겐 택시도
- 네, 알았어요

 

'리타'

 

'네이트'

 

사리풀이야

 

마녀들은 이걸 써서
브로켄까지 날아갔대

 

이리 와, 예쁜이

 

- 마셔볼래?
- 뜨개질 중이야

 

마셔봐

 

자... 어서

 

마셔

 

리타, 그만

 

이리 와

 

칼, 당신 생각이
맞았어요

 

스프로위 섬이
기테 찰스와

 

희생자들의
연결고리에요, 가요

 

네이트 헤르만센과
리타 닐슨은

 

기테 찰스가 일 할 당시
환자였어요

 

1960년에서
1961년까지

 

하지만
기테 찰스와

 

필립 노르빅의 관계는
찾지 못했어요

 

- 로즈 쿤드센?
- 네, 저에요

 

3:30에 만나기로 했는데
지금은 3:37이네요

 

저도 코펜하겐에서 멀리 왔는데
프로답지 못하군요

 

사과드릴게요

 

서둘러야 해요
어디부터 시작할까요?

 

어디부터 해요?

 

사리풀

 

스프로위에서
사리풀이 자랍니까?

 

네, 따라오세요

 

가지과에 속하죠

 

사리풀은
감자와도 가까워요

 

만져봐요

 

섬의 여자애들은
취하려고 사용했죠

 

죽을 수도 있다던데요

 

뭐든 지나치면
죽는 거죠

 

커피, 아보카도, 딸기...

 

소량이면 마약 버섯이나
마리화나와 같아요

 

버섯은 아니고
마리화나를

 

학교에서 펴봤는데
발작을 일으켰죠

 

저런
이만 갈까요?

 

모두가 고통받은 건
아니었어요

 

자유주의 여자들에겐
감옥이었지만

 

도덕적 결함이라
딱지를 붙였어요

 

50년대 전체주의 획일화의
마지막 몸부림이었죠

 

그 당시
여자애들 방입니다

 

사자굴도 들어가기 전엔
안전해 보이기 마련이죠

 

여자애들과 직원 간의
관계는 어땠나요?

 

여자애들은 죄수에
직원들은 간수였죠

 

여직원들 입장에서
일하기 나쁘지는 않았을 겁니다

 

여긴 식당 겸
아침 조회 장소였어요

 

이 방은
마음에 안 들어요

 

들어가요, 어서...

 

서둘러요, 좀

 

여긴 벌을 주던 곳이죠
징벌방이었어요

 

여기 묶어놓고
며칠 동안 음식도 안 줬대요

 

한 번은
탈출하려던 여자애가

 

보름 동안
갇혀있었다더군요

 

브랜트

 

정부에서
아이들에게

 

사과조차 하지 않은 건
정말 말도 안 돼요

 

네, 소송당할까 봐
몸 사리고 있죠

 

대부분의 사건은
법정까지도 못 갔어요

 

- 뭐라고요?
- 법정에도 못 갔다고요

 

비공개 심의에서
다 기각됐죠, 나쁜 놈들!

 

심의에 대한 내용은
경찰 기록보관소에 없었어

 

하지만 변호사들은
참여했겠지

 

필립 노르빅

 

공공 기록보관소에는
사건 기록이 있을 거야

 

제가 문 여는 시간을
물어봤나요?

 

문 닫는 시간을
궁금해했습니까?

 

로즈, 무슨 일이야?

 

- 괜찮아?
- 아니 그냥...

 

- 데이트가 있어서
- 그래?

 

- 행운을 빌어
- 고마워요

 

당신 용서 안 할거야

 

저 인간이랑 남겨두고
혼자 탈출하다니

 

어쩔 수 없었어
로즈

 

당신을 봐서 남으라고
설득할 때는 언제고, 기억나요?

 

칼 주위엔 당신뿐이고
둘 다 내가 필요하다면서

 

저 인간이 변할 줄 알았지
근데 여전하잖아

 

"필요 없으니까 내버려 둬
내가 도와달라고 했어?"

 

"이걸 커피라고 마셔?"

 

"머리 쓰는 사람은
나뿐인 거야?"

 

그리울 거예요

 

이리 와

 

머리 쓰는 사람은
나뿐인 건가...

 

기록보관소인데
지금 파일을 볼 수 있대

 

- 자네 시간 되면
- 알았어

 

이게 마지막 파일이에요
많은 부분이 빠져있네요

 

고마워요

 

여기

 

한 여자가 스프로위 섬
의사를 고소하려 했어

 

쿠드... 바드

 

- 뭐?
- 바드

 

- 쿠드 뭐?
- 뭐? 이름이야, 쿠드 바드

 

필립 노르빅이
쿠드 바드의 변호를 맡았어

 

판사가 이유 없다고 판단해서
재판까지는 못 갔어

 

어떤 내용인데?

 

바드가 강제로
불임수술을 했다고 주장했어

 

여자 이름은
안 나와있네

 

닥터 바드와
얘기해 봐야겠군

 

그래...

 

제정신이야?

 

젠장

 

알시다시피
전 과학에 맹세했습니다

 

다시 한 번 간청하며
끝마치겠습니다

 

예전엔 이렇게 많은
덴마크의 불임여성을

 

도울 수가
없었습니다

 

디지털 시대를
말하듯이

 

생식의 시대를
말할 수 있습니다

 

오늘날, 강한 유전자를 가진
50세 여성은

 

25세의 젊은 여성만큼
좋은 엄마가 될 수 있습니다

 

많은 나라에서
우리보다 앞서가는 만큼

 

정부와 정치인들에게
간청합니다

 

우리 치료에 나이 제한을
없애주기 바랍니다

 

인생의 맥을
계속 짚어 나갑시다

 

고맙습니다, 쿠드
고무적이었어요

 

그 사람은
은총이랄까 저주랄까...

 

받아야 하는 전화네요
실례해요

 

- 로즈 쿤드센입니다
- 스프로위의 브랜트에요

 

그쪽 사건에
중요한 정보가 있어요

 

내일 중립지대에서
만날 수 있습니다

 

항구 펍에서요

 

12:14에서 12:16 사이
늦지 마세요

 

무슨 일인지는
말씀해 주셔야죠

 

절대 안 됩니다

 

전화 감청되는 거 몰라요?
끊습니다

 

- 미안해요
- 무슨 전화였어요?

 

- 일 전화였어요
- 데이트 탈출 전화 아니고?

 

아뇨 아뇨...
진짜 일 전화였어요

 

스프로위의
괴짜 관리인이었어요

 

좋아요
계속 있을 거죠?

 

그럼요
술맛 정말 좋은데요

 

그나저나 괴짜 관리인은
왜 전화했대요?

 

아사드, 잘 지냈어?

 

- 잘 있었나, 친구
- 어서오게

 

- 안녕 누어
- 안녕하세요

 

사과 없어?

 

- 창고에서 가져올까요?
- 그럼 고맙지

 

- 무슨 일이야?
- 배가 아파서요

 

- 아빠 불러올게
- 그럴 필요 없어요

 

- 그래도 아빠한테...
- 아뇨, 이제 괜찮아요

 

쉬는 게 났겠는데

 

누어...

 

무슨 일이야?

 

아빠가 알면
날 죽일 거예요

 

- 그럴 리 없어
- 그럴 거예요!

 

무슨 일인데?

 

임신한 거니?

 

 

낙태했어요

 

괜찮을거야

 

누어?

 

누어, 뭐하니?

 

- 무슨 일이냐?
- 몸이 안 좋대

 

뭘 잘못 먹었나 봐

 

아프면 쉬어야지

 

괜찮겠어?

 

- 평화가 함께 하길
- 평화가 함께 하길

 

- 어떻게 된 거야?
- 아빠, 이젠 괜찮아요

 

알았죠?
집에 가서 쉴게요

 

기테 찰스?
할머니잖아, 맙소사

 

찾는게
그렇게 힘든가?

 

가명을 쓰나 봅니다

 

스프로위의 의사, 쿠드 바드가
네 명과 연관 있습니다

 

기테 찰스가
그자 밑에서 근무했어요

 

네이트와 리타는 환자였고
필립은 변호사였죠

 

쿠드 바드가
스프로위의 의사였다고?

 

아십니까?

 

다니방에 연구소를
소유하고 있지

 

아내와 함께 덴마크 최고의
임신 클리닉을 운영하고 있어

 

더 알아야 할 게
있습니까?

 

닥터 쿠드가
리에를 치료했어

 

다른 의사들은 우리 부부가
불가능하다고 했지

 

그 사람이 아니었다면
조나스는 없었을 거야

 

점잖은 사람이니
예의 갖추고 대해주게

 

칼... 제발
예의 갖추게

 

 

가엾은 필립 때문에
여기까지 오셨군요

 

스페인 미녀와 행복하게
살 거라 생각했는데

 

그동안
죽은 채였다니...

 

네이트 헤르만센
리타 닐슨과 함께였죠

 

기테 찰스의
아파트에서요

 

기테 찰스?

 

- 그 사람들은 어떤 관계였죠?
- 그 여자들 말입니까?

 

스프로위 섬 생활 때
친했던 걸로 기억해요

 

기테 찰스의 짓이라고
생각하십니까?

 

혹시 어디에 있을지
짐작 가십니까?

 

기테 찰스를 본지
30년이 넘었어요

 

살해 동기가 있을까요?

 

아니, 전혀요
정말 말도 안 되는 일입니다

 

전혀 아는 바가 없어서
드릴 말씀이 없군요

 

헛걸음하시게 해서
미안하군요

 

죽은 사람들입니까?

 

네, 예리하시군요

 

임신 클리닉에 있기엔
좀 인상적이군요

 

네, 그렇죠

 

의사들은
병적인 유머로 유명하죠

 

난 죽은 이들과 둘러앉은
저녁 테이블을 상상해왔어요

 

이상하게 들리죠?

 

동기를
알려 주시는 겁니까?

 

그런가요?

 

- 쿠드, 준비됐어요
- 베아트, 제 아내입니다

 

다 됐나요?

 

필립 노르빅이
변호사였지요?

 

강제 불임수술로
고소당했던 사건 말입니다

 

그쪽 주장이었죠

 

그 여성이
거짓말한 겁니까?

 

꼭 그렇다고
할 순 없죠

 

극단적인 상황이었으니까요
합법이었지만...

 

도덕률에 어긋난 이들을
낙태한 일이

 

썩 자랑스럽지는
않습니다

 

시대가 달랐지만
불법적인 일은 없었어요

 

극단적인 상황이요?

 

그 여자는 누구였습니까?
무슨 일을 저질렀죠?

 

솔직히 오래전 일이라
기억이 잘 안 나는군요

 

그러니까
두 아이와 고용인이

 

친밀했던 것은
기억하시고

 

불임수술에
고소까지 한 사람은

 

기억을
못 하신다는 겁니까?

 

소송까지 가지 못했죠
아닙니까?

 

그런 점에서, 이 대화가
썩 유쾌하진 않군요

 

저자 말 안 믿어
자네는?

 

낙태에 대해
후회한다고?

 

후회해야만 하나?

 

내 아이를
지운 적이 있어

 

뭐?
그런 얘기 안 했잖아

 

꺼내기 쉬운 말인가

 

비가와 만날 때?

 

왜 원하지 않았지?

 

비가는 이미 아이가 있었잖아
충분하다고 생각했어

 

내가 살인이라도
한 건가?

 

하지만 모든 아이들은
살 자격이 있어

 

나 같은 아빠라도?
그런 대접은 받지 말아야지

 

만약에 낳았다면
어땠을 것 같아?

 

나하고 엮이지 않은걸
감사하게 생각할걸

 

칼, 이건 말야...

 

나 같으면
그건 숨길 거야

 

- 네 얼굴에 다 보여
- 뭐가?

 

나 임신했어요!

 

여기서 빨리
도망칠 거예요

 

닥터 바드와 찰스 양이 알면
아기가 어떻게 될 것 같아?

 

어떻게 도망을 쳐

 

- 어부랑 같이 떠나
- 나 돈 없어

 

돈보다 다른 걸 원하는
어부를 알고 있어

 

그런 짓은 안 해
테이의 아이를 가졌으니까

 

다리 벌리는 것 말고
다른 게 있어, 네이트

 

실이나 꽉 잡아

 

문 열어

 

- 지금?
- 천천히

 

- 안녕, 한스
- 안녕, 리타

 

네 친구가 그러던데
도망치고 싶다며?

 

- 저 돈은 없어요
- 그래, 들었어

 

그래도
재미는 봐야지?

 

코르쇠어에
갈 거야 말 거야?

 

- 뭘 해야 하는지 말해요
- 코트 먼저 벗어

 

- 팬티 벗고 이리 와
- 네?

 

팬티 벗어

 

여기 누워

 

리타?

 

이리 와

 

리타...?

 

처음도 아니잖아
다리 벌려

 

다리 벌리라고!

 

저 임신했어요!

 

내가 말했잖아

 

처음도 아니지 않냐고
다리나 벌려

 

아니... 안돼!

 

- 놔줘요!
- 벌리라고!

 

보내줘요!

 

- 벌려!
- 이거 놔!

 

고맙군
충분히 봤네

 

징벌방에
데려가겠습니다

 

- 네이트
- 이거 놔!

 

왜 그랬어, 리타?
왜?

 

- 왜 그랬어!
- 조용!

 

이거 놔!

 

옳은 일을 한 거야
리타

 

집에 돌아갈 만큼
충분히 어른스러워졌다고

 

네 부모님께
편지하마

 

시간 낭비 같은데

 

- 안녕하세요
- 새로운 정보가 있다고요?

 

- 로즈 쿤드센은요?
- 경찰서에서 근무 중입니다

 

뱃지 보여줘요
서둘러요

 

어서요, 젠장

 

제가 스프로위에서
관리자로 일하는 건

 

우연이 아닙니다

 

이모가 그 섬에서
불임수술을 받았죠

 

임신할 수 없다는 사실에
결국 자살하셨어요

 

책임을 묻기 위해 정부 상대로
고소를 했었어요

 

2003년 11월 3일에
처음 편지를 썼어요

 

두 번째는
2005년 5월 9일

 

2006년 8월 4일
2007년 4월 6일...

 

그렇군요

 

불임수술한 의사가
쿠드 바드입니까?

 

맞아요

 

경찰들은
아마추어라고 생각했는데

 

쿠드의 새로운 제국에
속지 말아요

 

여전히 사회를 위해 행동하는
민주시민인척 할 테지만

 

무슨 뜻인지
따라가기 힘들군요

 

그자는 결코
멈추지 않았어요

 

60년 전 국가의 명령을
여전히 행하고 있습니다

 

구체적으로
말씀해주세요

 

쿠드는 젊은 여자들에게 몰래
불임수술을 하고 있어요

 

건강한 북유럽 여자들은
아이를 낳겠죠

 

그자는 약한 여자들의
열등한 아이들이

 

사회를 악화시킨다고
생각해요

 

지금은 젊은 이민 여성들에게
눈을 돌렸어요

 

게다가
혼자가 아닙니다

 

이 심각한 음모에 가담했다고
의심 가는 자들이 있어요

 

의사부터 시작해서
변호사, 경찰, 정치인까지

 

저 윗선까지
향하고 있어요

 

스프로위까지 오게 만든
이 사건의 희생자들은

 

실체를 감추기 위해
살해됐다고 생각해요

 

뒷받침할만한
증거가 있습니까?

 

아니, 없어요

 

그럼 여기서
뭐 하는 겁니까?

 

보세요

 

부모 몰래 클리닉에
들어가는 여자들

 

낙태는 부모의 동의가
필요 없습니다만

 

낙태 위원회에서나
그렇죠

 

바드의 클리닉은
익명에 무료에요

 

뿌리부터 흔들고 있다고요
제기랄

 

여자들은 말도 못 꺼내고
부모들은 알지도 못해요

 

저희더러
어떡하라는 겁니까?

 

대부분의 의사가
같은 변호사를 썼어요

 

누군지 아시겠죠

 

필립 노르빅

 

그 사람 기록이 패턴과
체계를 보여줄 겁니다

 

그자 회사에서
기록을 얻으려면

 

영장이 필요한데
저로서는 불가능하니까요

 

우리도 마찬가지예요
증거가 없으면 말입니다

 

그쪽 연락처는
로즈가 알고 있죠?

 

 

왜 그래?

 

영상에 나온 애
아는 애야

 

우리 동네 살아

 

안녕 누어
루이즈라고 해요

 

제가 검사할 거예요

 

전 괜찮은데요

 

잘못된 게 없는지
확실히 하려는 거예요

 

- 3:30까지 집에가야 해요
- 알겠어요

 

문제없어요
금방 끝나요

 

아사드
밖에서 기다려요

 

자아...
살짝 차가울 거예요

 

괜찮죠?
좋아요

 

뭘 확인하시는 거죠?

 

모든 부분이
잘 있는지

 

확인하려는 거예요

 

우려하던 게 맞았어

 

아사드, 저 애한테
내가 얘기할까?

 

내가 할게

 

누어...

 

잠깐 앉아봐

 

- 부모님이 오셔야겠어
- 안돼요

 

- 엄마 아빠한테 말했어요?
- 아니 아직...

 

하지 마세요

 

말 안 하기로
약속했잖아요

 

- 낙태 수술한 게 누구니?
- 왜요?

 

- 알아야 해
- 어째서요?

 

의사 이름이 뭐야?

 

부모님께 말 안 한다고
약속하기 전엔 말 못 해요

 

- 누어
- 말 안 해요

 

꼭 알아야 해

 

아사드...

 

부모님께 말 안 한다고
약속해요

 

그래, 약속할게

 

의사 이름이 뭐지?

 

쿠드 바드

 

확실하니?
중요한 일이야

 

맞아요, 쿠드 바드
다니방에 있는...

 

왜 그러는데요?

 

왜 알아야 해요?

 

그 사람이...

 

네가 아이를
가질 수 없게 만들었어

 

아니에요

 

난 아이 낳을 거에요

 

그 사람이 너에게
한 수술 말이야

 

불임수술이었어

 

다시 수술해주시면
되잖아요

 

불가능해

 

대체 이게
무슨 소리예요?

 

여기로 끌고 와놓고
아이를 가질 수 없다고요?

 

이런 짓을 한 놈들
꼭 잡을 거야, 약속하마

 

닥터 바드와
그 공범자들을...

 

- 그러려면 네가...
- 집에 갈 거에요

 

누어, 경찰에게
얘기해 줘야 해

 

아무한테도 말 못 해요!
잘 알잖아요!

 

당신들
아무도 못 믿어!

 

이 짓 한 놈들
반드시 끝장내야 해!

 

알았네

 

환자 불만 위원회에
연락해

 

칼이
1970년 이후에

 

중절수술 실패한 의사
명단이 필요하대

 

1970년이요?
서류기록일 텐데요

 

로즈, 브랜트란 자가 언급한
의사 명단도 뽑아오게

 

네, 알겠어요

 

저기
어떻게 돼가는 겁니까?

 

갑작스러운 연락에
와주셔서 감사합니다

 

항상 위험은
염두에 뒀었죠

 

비밀이 누설되었고
막아야 합니다

 

이 일에 대처하려면

 

어떠한 질문에도
철저히 함구해야 합니다

 

좋아요, 지금 이 순간부터
휴면기에 들어갑니다

 

더 강해져서 돌아오기
위함일 뿐입니다

 

여보세요? 브랜트?

 

내 의사 명단은
받았습니까?

 

- 네, 괜찮은 거예요?
- 안좋아요, 로즈

 

날 쫓는 것 같아요

 

하루에 같은 길은
절대 안 다니는데

 

똑같은 사람을
세 번이나 봤어요

 

느낌이 안 좋아요

 

알았어요
제가 갈게요

 

정확히
언제 올 건데요?

 

지금 출발해요

 

정확히 몇 시에
올 거냐고요

 

지금 바로 가요

 

로즈 말에 의하면
브랜트 명단의 모든 의사가

 

필립 노르빅을
변호사로 선임했대

 

환자 불만사항을
수집한 거야

 

빌어먹을 놈들!

 

노르빅의 미망인과
다시 얘기해야겠어

 

차 안에서
담배 피우지 마!

 

진정해

 

우리가 잡을 거야

 

어떻게?

 

누어의 수술은
살인과 어떻게 엮이는데?

 

살인사건은 아직
동기가 부족해

 

브랜트가 맞았다면?

 

기테 찰스가
모두 죽인 거야

 

쿠드가 저지른 일을
눈치챘기 때문에

 

쿠드가
모든 일의 배후고!

 

신분증 가진 증인들을

 

저녁식사에 초대해서
살해하지는 않았을 거야

 

누군가
알려 주려던 거야...

 

그들이 누구인지를

 

무슨 뜻이야?

 

- 칼?
- 아무것도 아냐

 

- 나 이틀 남았어, 칼
- 잘 됐네

 

시간이 없어

 

시간이 없다고

 

- 무슨 일이시죠?
- 안녕하세요

 

더 물어볼 게 있어서요
시간 괜찮으세요?

 

지난번에 아주 철저하게
묻지 않으셨던가요?

 

사건에 좀더 깊이
들어가려고요

 

새로운 단서가
나왔나요?

 

필립 씨가 전문적으로
변호한 이들이

 

수술 실패로 불임을 초래한
의사들이더군요

 

그래요

 

혹시 필립 씨가
어떤 그룹이나

 

네트워크에
속해있지 않았습니까?

 

여기 아사드와 같은 사람들을
하찮게 여기는 자들 말입니다

 

그런 견해는
공유하지 않았어요

 

절대로

 

전 품위를 지킵니다

 

그런 얘기는 집에서 한 적도 없고
허락하지도 않았을 거예요

 

필립 씨의 죽음은 그 그룹과
관련있다고 생각합니다

 

뭐든 기억해보세요
이름이나 사건, 의사, 환자...

 

없어요

 

그룹에 대해서는
얘기한 적 없어요

 

서로 일 이야기는
자세히 안 했거든요

 

확실합니까?
사소한 거라도...

 

아는 게 있었으면
말씀드렸을 거예요

 

그런 부분에 있어서는
제게 선을 그었어요

 

기록을
확인해 보시겠어요?

 

지하실에 다 있어요

 

그 사람 대부분 집에서
일 했으니까요

 

- 다 가지고 계세요?
- 네

 

집에요?

 

계세요?

 

계세요?

 

브랜트?

 

젠장

 

잭팟이야

 

여기 다 있네
수술 실패 사례

 

쿠드 바드

 

다 불임이 됐어

 

쿠드 바드의 아내

 

어째서 이걸
숨기지 않았을까?

 

뭘 찾아야 하는지
아무도 몰랐으니까

 

지금까지는 말이야

 

그건 뭐야?

 

저널 64

 

네이트 헤르만센의
스프로위 섬 의료 기록이야

 

흥미로운 게 있나?

 

칼?

 

누구한테 문자해?

 

조심해!

 

쫓아!

 

앞이 안보여!

 

꽉 잡아!

 

- 괜찮아?
- 나 끼었어!

 

밸트 풀어
아사드

 

되돌아온다

 

나가
놈들이 오고 있어

 

- 총 이리줘!
- 여기!

 

칼, 꺼내줄게!

 

꺼내줄게!

 

서둘러!

 

내버려 둬!

 

뛰어!
젠장, 빨리!

 

다음 역은
푸트가르덴입니다

 

리타가
너 임신했다던데

 

거짓말이에요!

 

우리가 알아서 할 거야

 

네가 벌받는 건
당연한 거야, 네이트

 

손대지 마

 

손대지 마

 

손대지 마!

 

손대지 마!

 

손대지 마!

 

다 널 위한 거야

 

벌받지 않으면
배울 수가 없다니까

 

내 귀!

 

다른 쪽도
물어뜯어주지!

 

K.K. 스타인케에게
감사드려

 

1933년 사회 개혁의
주역이시지

 

우린 스타인케에게
빚을 졌어, 네이트

 

현명한 말씀을 남기셨지

 

열등한 자들은
많이 필요치 않다고

 

복지 사회가
기능하기 위해서

 

적절한 수만
유지하면 되는 거야

 

좋아, 소파술과 불임수술
준비해주게

 

고마워, 기테

 

신원미상의 오토바이 운전자를
수배합니다

 

한 명은 왼 팔에 총상
무장한 것으로 추정합니다

 

로즈?

 

로즈, 맙소사
정말 잘해냈어

 

당신들도 다행이야

 

- 기분은 어때?
- 엿 같지 뭐

 

- 괜찮은가?
- 어떻게 된 거지?

 

브랜트 컴퓨터를 추적했나 봐
감식반이 가져갔어요

 

쿠드 바드는 오늘 저녁
알리바이가 확실해

 

- 말 안 한거 있어, 로즈?
- 없어요

 

- 그룹이 있다고 생각해요
- 그룹?

 

수술에 실패했던
의사 집단입니다

 

태아를 죽이고, 여성 불임수술에
유전적 청소를 합니다

 

- 정신 나간 소리 말게
- 네?

 

숱하게 들어온
음모론이잖아

 

연간 2천여 건의
경찰 민원이 들어오지만

 

문제 된 적 없었죠

 

우리가 실수를 안 해서입니까?
서로 감싸줘서입니까?

 

병원들도 똑같아요

 

저희는 공격까지 당했습니다

 

우리 차를
증거 채로 불태우고

 

우리에게 경고한
브랜트를 살해했습니다

 

브랜트가 맞았어요

 

쿠드 바드와 동료 의사들보다
더 큰 배후가 있습니다

 

아파트의 시체들은?

 

기테 찰스도
그룹의 일원인가?

 

말도 안 되는 소릴세

 

도대체 기테 찰스는
왜 못 찾는 거지?

 

내 말 잘 듣게

 

자네들을 위해서
하는 말이야

 

특히 아사드 자네

 

이제 올라가기
시작했잖은가

 

정치적인 줄타기도
해야 하는 거야

 

아무도 쿠드 바드 부부에게
혐의를 씌울 수 없어

 

법적으로
100% 완벽한

 

범죄 증거를
찾을 때까지는 말이야

 

알아들었으면
고개라도 끄덕이게

 

- 칼!
- 알았어요

 

- 고맙네
- 여보세요?

 

알려주신 이름으로
찾았습니다

 

그 여자 독일에서
버스를 탔어요

 

중앙역에
8:25 도착입니다

 

알았네

 

칼?

 

- 무슨 일이야?
- 먼저 가, 나중에 합류할게

 

어딜 가는데?

 

왜 이래?

 

기테 찰스에 대해
내게 숨기고 있잖아

 

왜 얘기를
안 해주는데?

 

하고 싶지 않으니까

 

이제 나도 못 믿어?
다른 사람들처럼?

 

이거 놔, 아사드
그만해

 

나도 너한테
진절머리 난다

 

지금부터 우린
더 이상 한 팀도 아니야!

 

그래, 떠날 때까지
24시간 남은 건가?

 

엿이나 처먹어!

 

말려들지 말아요

 

떠나기 쉽게
괜히 싸움 거는 거예요

 

우리 모두에게
슬픈 소식이 있습니다

 

안타깝게도
덴마크 정부에서

 

우리 보금자리를
폐쇄하기로 결정했습니다

 

토요일까지 모든 방을 청소하고
짐을 싸도록 하세요

 

우리가 이뤄낸 것에 대해
자랑스러워하세요

 

저 밖에서도
여러분은 잘 할 겁니다

 

네이트?

 

네이트, 맞죠?

 

모두 기테 찰스를
찾는 상황에서

 

자신의 여권을
사용했어요

 

네이트 헤르만센

 

세명에게 원한이 있는
유일한 사람이죠

 

살해 동기말입니다

 

스프로위의 당신 기록을 보고
확신했습니다

 

쿠드 바드를 고소했지만
패했죠

 

쿠드 바드가
당신 아이를 없앴어요

 

잠시 얘기를...

 

도와줘요!
가방을 훔치려 해요!

 

무슨 일이오?

 

네이트!

 

네이트

 

경찰입니다
저 택시를 쫓아요

 

밟아요!

 

안녕하세요!

 

저기요!

 

- 무슨 짓을 한 거야?
- 뭐 하시는 거예요?

 

이비, 괜찮아

 

- 무슨 일이죠?
- 무슨 짓을 한 거죠?

 

내가 아이를
가질 수 없대요!

 

무슨 일인지
모르겠네요

 

일단 끝났으니까
수요일에 봅시다

 

들어와요
얘기해 보죠

 

오해가 있었나 보네요
틀림없어요

 

들어와요

 

일단 앉아서
무슨 일인지 말해봐요

 

누가 아기를
못 갖는다고 말했죠?

 

애가 안 보여
어디 있는 거냐?

 

저도 몰라요

 

저기...
얘기 좀 하자

 

- 누어 어디 있어?
- 전 몰라요

 

내가 친구인 거 알잖아

 

클리닉에
같이 간 것도 알아

 

거기 간 거야?

 

말 안 할 거야
무사한지 알고 싶어서 그래

 

클리닉에 갔어?

 

 

고맙다

 

이거 당신 거죠

 

연인의 열쇠

 

사리풀은 향보다
맛이 좋군요

 

제가 죽어도 미라로 만들어
벽에 가두지만 마세요

 

당신이
필립 노르빅...

 

리타 닐슨
기테 찰스를 살해했습니다

 

그리고
기테 찰스로 위장했죠

 

본인의 면허증과 목걸이를
찰스에게 남겼어요

 

빈 의자는
쿠드 바드의 자리였겠죠

 

무슨 일이죠?

 

오늘 센터 업무는
끝났습니다만

 

누어를 찾고 있어요

 

누구요?

 

알고 있을 텐데
사이코

 

그 애한테 한 짓 다 알아
여기 있지?

 

불안해 보이는
이민자 소녀가 왔었지만

 

의사와 상담하고
집으로 돌아갔습니다

 

됐습니까?

 

그만하세요!

 

여기서 나가주세요

 

- 애는 찾았어요?
- 집으로 돌려보냈다더군

 

아냐, 폰 신호가
근처에서 잡혀요

 

- 아직 여기 있는 거야
- 조심해요, 위험한 놈들이야

 

아사드!

 

무슨 일이
있었던 겁니까?

 

스프로위에서 나온 후
테이와 잠시 함께 했어요

 

하지만 그와 사랑에 빠졌던
네이트는 더 이상 없었죠

 

그 사람은 가족과
아이를 원했지만

 

나는 줄 수 없었어요

 

쿠드가 그렇게 만들었죠

 

결국 내가 떠났어요

 

그 사람을 나락으로
끌어들이긴 싫었어요

 

내 안에 증오 이외엔
아무것도 없었으니까

 

복수를 원했어요

 

내 인생을 망친
짐승들에게 복수를

 

이해하겠어요?

 

 

슬슬 느낌이 오는데요

 

그런 작은 컵으론
안 죽어요

 

대마초 피우는 정도지

 

그렇다면...

 

쿠드에 대한 소송이 기각되고
죽일 마음을 먹었죠

 

수십 년이 지나서요?

 

그 오랜 시간 동안
꿈꾸고 상상했다오

 

바 의자에
혼자 앉아서

 

죽을 만큼 취한 채
침대에 누워서도

 

잃을 게 없다는 걸
깨달았지

 

내 인생이 없었거든

 

- 시도하기로 마음먹었죠
- 기테 찰스가 처음이었죠?

 

그 여자 환심을 사는데
6년이 걸렸어요

 

내가 용서했다고
믿게 만들었지

 

그때도 그 여자가
맞은편에서 웃고 있었죠

 

사리풀에 잔뜩 취해서
행복한 듯이

 

그래요

 

- 기분 좋죠, 안 그래요?
- 이게 꼭...

 

그 여자는...

 

그렇게 죽은 겁니까?
그만 마셔야겠어요

 

왜 그렇게 전시한 거죠?
테이블에 앉혀서

 

쿠드가 보여준 사진에서
영감을 얻었어요

 

침대에 누워있는
죽은 가족사진

 

그렇게
앉혀놓고 싶었어요

 

테이블 주변에
죽은 채로...

 

서로의 무가치한 인생을
바라보도록...

 

영원히 말이죠

 

마지막 의자는
쿠드 것이었죠?

 

쿠드를 아파트로 유인하긴
어려울 거라 생각했어요

 

하지만 오랜 간호사
기테 찰스를 만난다고 하면

 

성공할지도
모른다고 생각했죠

 

왜 끝내지 않았죠?

 

쿠드는 누구보다
벌받아야 했잖아요

 

네이트라는 내 오랜 과거를
지우는 동안

 

테이에게서
편지가 왔어요

 

선원이 되어 일곱 대양을
여행했다더군요

 

아이도 가지지 않았대요

 

그런데...

 

어느 날 갑자기 그 사람이
우리 집 문을 두드리더니

 

날 밖으로
데리고 나왔어요

 

우리는 얘기하고
또 얘기하고 웃으며

 

춤도 췄어요

 

내 인생에 춤을 춘 건
처음이었죠

 

다음날 깨어나서
그 사람을 보는데

 

그 세월들을
낭비했다는 걸 깨달았죠

 

아직 늦지는
않았던 거예요

 

내 안의 분노와 복수심에
매달릴 필요가 없어졌어요

 

그래서 놓아버렸죠

 

신은 죽었고

 

정부는 망쳐버렸지만

 

사랑은 승리했군요

 

행운이었던 걸까요

 

그래요

 

지난 12년은 내 인생에
가장 행복한 시간이었어요

 

네이트

 

쿠드를 잡을 겁니다
약속할게요

 

당신을 잡으러 온 게
아닙니다

 

내가 여기 온 건
아무도 몰라요

 

테이의 마지막 소원이

 

외레순 바다에
재를 뿌려달라는 거였어요

 

칼, 어디에요?

 

네이트 헤르만센이
죽었어

 

알아요
13년 전에 죽었잖아요

 


내말 잘 들어요

 

아사드가
다니방에 갔어요

 

누어가
잡혀있다고 생각해요

 

어서 가 봐요, 아사드와
연락이 안 돼 불안해요

 

- 끊어
- 칼, 듣고 있어요?

 

코펜하겐으로
배 돌려요

 

여기 들어오시면
안됩니다

 

아사드!
그만해

 

여기서
뭐 하는 거야?

 

자네 데려오라고
제이콥슨이 보냈어

 

경찰이 괴롭힌다고
자네를 신고했어

 

아무도 없잖아!

 

센터 문 닫았어

 

가자고

 

젠장

 

아사드!

 

- 여기만 확인해 볼게
- 아사드!

 

맙소사!
누어!

 

군나르, 살아 있어
진정제를 맞았나봐

 

앉아!

 

거기 앉아!

 

구급차와 지원 요청해

 

'추운 겨울 이론'을
들어봤나?

 

아니
못 들어 봤겠지

 

비교적
새로운 이론이니까

 

추운 겨울 이론이란
간단히 말해서

 

추운 북쪽으로 이주한
선사시대 인들이

 

더 혹독한 자연의 선택을
받았다는 이야기야

 

추운 북쪽에서는
똑똑한 자들만이 살아남았어

 

민주국가를 세우고 지켜왔지
마땅히 우리도 그래야 하지만

 

민주주의는 그리스와
이탈리아에서 탄생했어

 

이 시대엔
사람이 너무 많아졌어

 

자연에 선택되지 못하고
도태됐을 사람들 말이야

 

자네처럼
너무 나약하지

 

자연히
죽었어야 하지만

 

우리의 튼튼한 복지 사회가
인공적으로 살려놓고 있는 거야

 

- 어떻게 됐어?
- 오는 중이야

 

여기서 있었던 일은
누어의 낙태 수술뿐이야

 

불법이지, 그래
하지만 벌금만 물면 돼

 

자넨 이교도들이
착한 무슬림 소녀에게

 

낙태 수술을 했다는 사실을
견딜 수 없었던 거야

 

이곳에 쳐들어와
화를 내고 협박을 했지

 

결국 화를 참지 못하고

 

날 죽이려 했어

 

다행히 자네 동료가
발 빠르게 자네를 막았어

 

하지만 구급차가
늦게 오는 바람에

 

깊지 않은 상처가
치명상이 되어버린 거야

 

게다가 나에게
총도 쐈지

 

여자애도 처리해

 

자살로 보이게
만들면 되겠군

 

센터에서
멀리 떨어진

 

시내 바깥에서
벌어진 일이야

 

- 차 가져올게요
- 3분 후에 봐요

 

네, 3분 후요

 

진정해!

 

칼, 나예요

 

- 여기서 뭐 하는 거야?
- 아사드가 통제 불능이에요

 

- 어디 있는데?
- 저 아래, 가요

 

어떻게 된 거지?

 

자네 피가 나잖아

 

그 오토바이...
내가 쏜 게 자네였군

 

자 친구, 이제
심장 마비를 유도할 거야

 

일을 좀 더
빨리 끝내자는 거야

 

살짝 따끔할 거야

 

네까짓 게 감히!

 

아사드...
날 봐

 

날 봐, 어서

 

정신 잃지 마, 이봐!

 

정신 차려

 

다니방의 연구 센터로
지원과 구급차 보내줘요

 

당장!
잠깐만...

 

안돼, 아사드!
날 봐!

 

정신 잃지 마
나 여기 있어

 

혈압은 안정됐지만
여전히 심장세동이 있습니다

 

깨어났어?

 

아뇨

 

살인사건 전담반
마르코스 제이콥슨의 기자회견입니다

 

의사 집단이 수년 동안
사회적으로 취약한 여성들에게

 

불임수술을 행한 것으로
파악하고 있습니다

 

- 루이스
- 외국인이 주 대상이었나요?

 

네, 비교적 최근에는
이민자 여성을 목표로 했습니다

 

지금은 이게 다입니다
더 이상 질문은 받지 않겠습니다

 

3일 전 발생한
다니방 연구센터 총격 사건에서

 

경관 한 명이 사망하고
한 명은 심각한 부상을 입었으며

 

닥터 쿠드 바드와
직원 두 명이 체포되었고

 

그의 부인 베아트 바드도
체포되었습니다

 

'추운 겨울'의 멤버들은
의사뿐만이 아니라

 

'딥 스테이트'라 불리는
다양한 정부 조직에 퍼져있습니다

 

바드가 결백을
주장하는 가운데

 

피해자중의 한 명인 누어 투란이
공개 증언을 하면서

 

사건은 새로운 국면을
맞고 있습니다

 

제게 벌어진 일은
되돌릴 수 없어요

 

하지만 다른 피해자는
막을 수 있겠죠

 

그래서
증언하는 겁니다

 

현재 60명 이상의 여성들이
경찰에 연락을 해왔으며

 

이후 4명의 의사가
추가로 체포되었습니다

 

마르코스 제이콥슨에 따르면

 

'추운 겨울'에 대한 조사는
이제 시작일 뿐이라고 합니다

 

안녕하세요

 

회복을 돕기 위해
혼수상태를 유도했어요

 

마실 걸
가져다드리죠

 

실례해요

 

안녕

 

안녕

 

세상에

 

죽는 줄 알았네

 

그래

 

그럼 난...
내일 다시 올게

 

자네가
돌아왔으면 좋겠어

 

Q 부서로...

 

로즈는 자네가 필요해

 

로즈가 내가 필요하대?

 

그래
나도 자네가 필요해

 

돌아와

 

빌어먹을 혼수상태에서
먼저 벗어나고 얘기할까?

 

물론이지

 

아사드, 깨어났네!

 

- 아오!
- 살살해, 로즈!

 

어머, 미안

 

- 미안해요, 아사드
- 안녕 로즈

 

안녕, 기분 어때요?
정신 차렸네

 

왜 깨어났다고 안 알렸어요?
말해줄 수도 있었잖아요

 

- 방금 전에 깨어났어
- 전화할 수도 있었잖아

 

- 아니, 거기 아니야
- 뭐 어때?

 

- 그러니까...
- 알았어

 

가위 바위 보!
젠장!

 

가위 바위 보!

 

가위 바위 보!
그렇지!

 

좋아, 받아요

 

내가 보여줄게...

 

안녕하세요

 

- 앉아도 될까요?
- 그럼요

 

"열등한 이들을 배려와 애정으로 대하지만
번식은 금해야 한다" -K.K. 스타인케, 사회민주주의자

 

열등한 이들이란-
"정신지체자, 정신이상자, 간질병자, 사이코패스

 

반사회자, 변태 성욕자, 알콜 등 중독자"
- J.H. 루앙바흐, 의사

 

1934년에서 1967년 사이 만천 명 이상의
덴마크 여성들이 강제 불임수술을 받았다

 

Translated by HAL

 

미결처리반4 - 순수의 배신
(The Purity of Vengeance, 2018)

 

Sync & corrections by Blue-Bird™